Осторожно, возможны спойлеры!
Обсуждение серии
				DarkLana
				
Заслуженный зритель
		Заслуженный зритель
22 мая 2015 в 21:15:11
				Неужели?!! Ну, одноголосный перевод и правда был ужасен. Хоть нормально посмотреть можно будет рано или поздно.
				
			
			
			
				Frowz
				
Заслуженный зритель
		Заслуженный зритель
22 мая 2015 в 22:31:20
				што? как это тут появилось?))) 5 лет назад озвучивали ))))))
				
			
			
			
				Dezmondd
				
Заслуженный зритель
Никаких няш-мяш, нечего внедрять японские мультики. Смотрите нормальные сериалы с нормальными людьми, а не с глазами на 3\4 лица.
				
			
		Заслуженный зритель
22 мая 2015 в 22:55:24
				Sheinn писал(а): А вообще, было бы здорово если бы и аниме тоже начали переводить. Толковых сериалов довольно много, как и толковых аниме. Другое дело что за толковые сериалы люди берутся, а аниме переводят любители без навыков и оборудования.
Не говорю о переводе всего подряд, но было бы здорово посмотреть культовые сериалы в хорошей озвучке. К примеру такие аниме как "Чёрная лагуна" или "врата штейна" думаю были бы интересны широкой публике. А про какую-нибудь тетрадь смерти я вообще молчу.
Никаких няш-мяш, нечего внедрять японские мультики. Смотрите нормальные сериалы с нормальными людьми, а не с глазами на 3\4 лица.
				Koo1
				
Заслуженный зритель
				
			
		Заслуженный зритель
22 мая 2015 в 23:47:15
				Dezmondd писал(а): Смотрите нормальные сериалы с нормальными людьми, а не с глазами на 3\4 лица.Вот и сразу видно, что вы ничего не смотрели из аниме.
Оставьте Ваш комментарий:
		
		Для того чтобы оставить комментарий или поставить оценку, Вы должны быть авторизованы на сайте.
		
		
		
		
		
	



	
	
	
	
	
	
		
		
		
		
		
		
		
		
		
		
Заслуженный зритель