Осторожно, возможны спойлеры!
Обсуждение серии
SARsan
Заслуженный зритель
Заслуженный зритель
25 декабря 2015 в 20:18:24
[quote="Yubi"]SyFy конечно облажались - случайно выложили эту и следующую серии в сеть сразу после премьеры, и потом решили сделать вид что так и надо было.[/quote]
Вот это фантазии, ничего никогда не бывает случайно. Праздники потому что, вот и фигово всё.
Вот это фантазии, ничего никогда не бывает случайно. Праздники потому что, вот и фигово всё.
otborn
Заслуженный зритель
Заслуженный зритель
25 декабря 2015 в 20:31:02
С каждой серией всё скучнее, так понял что его надо смотреть сезон одним залпом а то всё забывается. Посмотрел 4-ю серию с другого источника, всё хуже и хуже!
Alex1584
Заслуженный зритель
Заслуженный зритель
25 декабря 2015 в 20:32:51
[quote="Chichero"]Это напоминает не сломанный телефон, а литературный перевод.[/quote]
В давнее время книги и стихи переводили несколько авторов и у каждого по своему. Но тут могу точно сказать что данный 'художественный перевод' не приживется когда уже есть устоявшиеся переводы книг и озвучка других групп где все переведено по книжной традиции а не "я Д'артаньян а вы все лохи".
В давнее время книги и стихи переводили несколько авторов и у каждого по своему. Но тут могу точно сказать что данный 'художественный перевод' не приживется когда уже есть устоявшиеся переводы книг и озвучка других групп где все переведено по книжной традиции а не "я Д'артаньян а вы все лохи".
Alex1584
Заслуженный зритель
Заслуженный зритель
25 декабря 2015 в 20:34:32
[quote="ddaemon"][quote="Santa Anna"]скатывается сериальчик в уг со скоростью звука[/quote]
Ну, там и в книге вначале медленно все развивается, но чем дальше, тем весьма бодрее будет.
Плюс непонятно зачем, тут приплели болтовню бабки с дедом - в книге такого и близко не было.[/quote]
Во второй книге было.
Ну, там и в книге вначале медленно все развивается, но чем дальше, тем весьма бодрее будет.
Плюс непонятно зачем, тут приплели болтовню бабки с дедом - в книге такого и близко не было.[/quote]
Во второй книге было.
myststalker
Заслуженный зритель |
Заслуженный зритель |
25 декабря 2015 в 20:35:49
[quote="Alex1584"]Да и перевод сериала неправильный. Expanse - пространство. Expansion - экспансия.[/quote]
Для очередных "знатоков" открываем словарь:
expanse
сущ.
общ. -
пространство; протяжение; простор; увеличение; расширение; широкое пространство; открытое пространство; ЭКСПАНСИЯ; приволье; протяжённость; гладь (водная); распространение; раздолье
архит. -
ширь
библ. -
твердь
Для очередных "знатоков" открываем словарь:
expanse
сущ.
общ. -
пространство; протяжение; простор; увеличение; расширение; широкое пространство; открытое пространство; ЭКСПАНСИЯ; приволье; протяжённость; гладь (водная); распространение; раздолье
архит. -
ширь
библ. -
твердь
Alex1584
Заслуженный зритель
Заслуженный зритель
25 декабря 2015 в 20:36:17
[quote="beris"]Всем знатокам английского языка посвящается.
Еть английское слово Expanse у него не один перевод - пространство, а несколько. Одно из них это расширение. Расширение в смысле территориальное как покорение новых земель или увеличение зоны обитания. Такое же есть слово и в русском языке - "Експансия" Оно пошло от латинского expansio(распростронение, расширение)В данном случае перевод название правельный. Это по сути термин.[/quote]
Не нужно переводить с латинского английское слово. Для 'экспансии' есть в английском свое слово но оно другое.
Еть английское слово Expanse у него не один перевод - пространство, а несколько. Одно из них это расширение. Расширение в смысле территориальное как покорение новых земель или увеличение зоны обитания. Такое же есть слово и в русском языке - "Експансия" Оно пошло от латинского expansio(распростронение, расширение)В данном случае перевод название правельный. Это по сути термин.[/quote]
Не нужно переводить с латинского английское слово. Для 'экспансии' есть в английском свое слово но оно другое.
garata3
Заслуженный зритель
Заслуженный зритель
25 декабря 2015 в 20:59:12
Сериал отличный. Тут нет "гламурных девочек и пафосных мальчиков.". Есть невесомость и достаточно реалистичная физика. Многогранный сюжет, и множество "тонких" моментов. С первоисточником не знаком, и сравнивать что лучше сериал или книга не могу. Пока всё нравится, надеюсь на 2-ой и т.д сезоны.
beris
Гость
Гость
25 декабря 2015 в 21:01:03
[quote="Alex1584"][quote="beris"]Всем знатокам английского языка посвящается.
Еть английское слово Expanse у него не один перевод - пространство, а несколько. Одно из них это расширение. Расширение в смысле территориальное как покорение новых земель или увеличение зоны обитания. Такое же есть слово и в русском языке - "Експансия" Оно пошло от латинского expansio(распростронение, расширение)В данном случае перевод название правельный. Это по сути термин.[/quote]
Не нужно переводить с латинского английское слово. Для 'экспансии' есть в английском свое слово но оно другое.[/quote]
Переводить с латинского английское слово? Что? Оно пошло от латинского как и английское. И какое другое слово? expansion? Это практически тоже самое...
Еть английское слово Expanse у него не один перевод - пространство, а несколько. Одно из них это расширение. Расширение в смысле территориальное как покорение новых земель или увеличение зоны обитания. Такое же есть слово и в русском языке - "Експансия" Оно пошло от латинского expansio(распростронение, расширение)В данном случае перевод название правельный. Это по сути термин.[/quote]
Не нужно переводить с латинского английское слово. Для 'экспансии' есть в английском свое слово но оно другое.[/quote]
Переводить с латинского английское слово? Что? Оно пошло от латинского как и английское. И какое другое слово? expansion? Это практически тоже самое...
Оставьте Ваш комментарий:
Для того чтобы оставить комментарий или поставить оценку, Вы должны быть авторизованы на сайте.

Гость | Оценка серии: 1 из 10